翻訳ステータスラベル

概要

WOVN 管理画面の 翻訳編集ページ では、翻訳が行われたバリュー 1 つ 1 つに対して、どんな手段で翻訳が行われたのかをひと目で判別できるよう、バリューに対して「ラベル」を表示しています。
「ラベル」は、そのバリューへ翻訳が実行されたタイミングで自動的に付与され、変更が加わると自動的に更新されます。

ラベルの種類 と その意味

それぞれのラベルの見た目と、表示される条件を説明します。

ラベルなし


AI翻訳(機械翻訳)も手動での翻訳もされていない状態です。

AI翻訳(機械翻訳)ラベル

AIhonyakulabel.png
AI 翻訳で翻訳された場合に表示されます。緑色の「AI翻訳」というラベルが付与されます。

編集済みラベル


手動で翻訳が編集された場合に表示されます。青色の「編集済み」というラベルが付与されます。

自動反映ラベル

jido_label.png
文字が完全一致、かつタグ構成のみが異なる場合に、手動でバリューの翻訳を編集された内容が別のバリューに自動で反映されることがあります。
その場合、自動で編集内容が適用されたバリューに空色の「自動反映」ラベルが付きます。

例:

手動で翻訳編集したバリュー:「<span>こんにちは!WOVNです。</span>
→AI(機械)翻訳「This is WOVN」を手動で「We are WOVN」に修正

タグ付きバリュー:「\こんにちは!WOVNです。\」
→AI(機械)翻訳の「This is WOVN」ではなく、「We are WOVN」が適用され、「自動反映」ラベルが付きます。

用語集ラベル

Glossary-AIhonyakulabel.png
用語集の内容が反映されている場合に表示されます。紫色の「用語集」というラベルが付与されます。
手動で編集された内容と共存している場合は「編集済み+用語集」と表示されます。

非表示


多言語ページで、該当するバリューを非表示に設定した場合に表示されます。