概要
WOVN 管理画面の 翻訳編集ページ では、翻訳が行われたバリュー 1 つ 1 つに対して、どんな手段で翻訳が行われたのかをひと目で判別できるよう、バリューに対して「ラベル」を表示しています。
「ラベル」は、そのバリューへ翻訳が実行されたタイミングで自動的に付与され、変更が加わると自動的に更新されます。
ラベルの種類 と その意味
それぞれのラベルの見た目と、表示される条件を説明します。
ラベルなし

AI翻訳(機械翻訳)も手動での翻訳もされていない状態です。
AI翻訳(機械翻訳)ラベル

AI 翻訳で翻訳された場合に表示されます。緑色の「AI翻訳」というラベルが付与されます。
編集済みラベル

手動で翻訳が編集された場合に表示されます。青色の「編集済み」というラベルが付与されます。
自動反映ラベル

文字が完全一致、かつタグ構成のみが異なる場合に、手動でバリューの翻訳を編集された内容が別のバリューに自動で反映されることがあります。
その場合、自動で編集内容が適用されたバリューに空色の「自動反映」ラベルが付きます。
例:
手動で翻訳編集したバリュー:「<span>こんにちは!WOVNです。</span>」
→AI(機械)翻訳「This is WOVN」を手動で「We are WOVN」に修正
タグ付きバリュー:「\こんにちは!WOVNです。\」
→AI(機械)翻訳の「This is WOVN」ではなく、「We are WOVN」が適用され、「自動反映」ラベルが付きます。
用語集ラベル

用語集の内容が反映されている場合に表示されます。紫色の「用語集」というラベルが付与されます。
手動で編集された内容と共存している場合は「編集済み+用語集」と表示されます。
非表示

多言語ページで、該当するバリューを非表示に設定した場合に表示されます。