AI 翻訳

概要

WOVN が利用している各種翻訳エンジン API を使って、取得した Web ページ上のテキストを翻訳します。

仕様

翻訳エンジン

2023 年 9 月現在、WOVN では下記の翻訳エンジンをサポートしています。
サポートする翻訳エンジンは今後も順次追加予定です。

  • Google Translate
  • Microsoft Translator
  • Mirai Translator
  • DeepL

また、用語集機能を活用し、固有名詞の対訳を事前に登録することで、固有名詞の誤訳や表記揺れを抑えることができます。

AI 翻訳文字数について

契約内容・プランに応じて、日次・月次で利用可能な AI 翻訳文字数の上限が定められています。

注意
AI 翻訳文字数が日次・月次のいずれかの上限に達すると、それ以降の未翻訳コンテンツは翻訳されません。

インフォメーション
日次・月次の上限に達した場合でも、すでに翻訳完了されている文章はそれまで通り表示されます。

  • 日次の AI 翻訳文字数上限に達した場合、翌日 9:00 am を過ぎるとリセットされます。
  • 月次の AI 翻訳文字数上限に達した場合、翌月 1 日 9:00 am を過ぎるとリセットされます。

AI 翻訳文字数の上限は、「概要」の「ステータス」で確認できます。
【スクショ】機械翻訳詳細_1.png

AI 翻訳文字数チャージについて

プロジェクトの「翻訳文字数チャージ」が残っている場合、月次の AI 翻訳文字数が上限に達してしまっても、超過以降はチャージ分の文字数から消費されます。
これにより、月次の AI 翻訳文字数上限を超えて AI 翻訳を実行することが可能です。

文字数カウントの仕様

AI 翻訳文字数カウントは、元言語の文字数で計算します。

例
 「こんにちは。今日は良い天気ですね。」 → 「Hello. It's a beautiful day today.」
 → 17文字(日本語)

Web ページ上のコンテンツが取得された際、WOVN は下記の順番で、翻訳する必要があるかを判断します。

  1. 用語集に同じ文章があるか
  2. 別のページに同じ文章があるか

上記の両方がなかった場合、「新規の」文章として翻訳エンジンに翻訳リクエストを送信します。

また、下記の場合は文字数としてカウントされません。

  • 別のページに同じ文章がある場合
  • 手動で翻訳を登録した場合(AI 翻訳が利用されないため、AI 翻訳文字数としてカウントされません)
  • プロ翻訳を依頼した場合(AI 翻訳が利用されないため、AI 翻訳文字数としてカウントされません)

翻訳単位について

WOVN では、翻訳するテキストを「バリュー」と呼び、バリューごとに翻訳を管理します。
HTML タグ構成によってはバリュー内で更に細かく翻訳が行われるケースがあります。

詳しくは、バリューを参照してください。

利用方法

自動コンテンツ取得機能自動 AI 翻訳機能がオンの場合、新しいコンテンツを WOVN が認識すると自動で AI 翻訳が行われます。
AI 翻訳を手動で実施する場合、翻訳編集ページまたはライブエディターからバリューを選んで一つずつ、もしくはページ内の全バリューを指定して AI 翻訳が可能です。

注意点

AI 翻訳の精度について

翻訳エンジンは日々精度が向上していますが、適切でない翻訳になってしまうケースも多々あります。
翻訳を行うひとかたまりの文章(段落)が極端に長過ぎたり、短すぎたりすると、意図しない翻訳結果になりやすくなります。
また、文章に記号や特殊文字を含む場合、翻訳エンジンが正しく処理できない場合があります。

インフォメーション
WOVN をご契約いただいているお客様には、「AI 翻訳を活用する際のコツと注意点」についてのガイドをご提供しております。
ご希望の場合は、WOVN 管理画面右上の「お問い合わせ」ボタンからお問い合わせください。